Dario era enorme, immenso, montagnoso. Era così grande che chiunque cercasse di guardarlo negli occhi veniva colto da nausea e vertigini. Dario non sorrideva mai, la sua bocca era una fessura di una spanna nella quale, se mai fosse stata spalancata, sarebbe potuto entrare un melone. Il giorno in cui donò i suoi organi, salvò la vita a 14 persone. Il suo cuore, così potente da alimentare due sistemi sanguigni, è stato trapiantato a Antonio e Salvatore F., due gemelli siamesi di origine siciliana.
Darío era enorme, inmenso, montañoso. Era tan grande que a cualquiera que intentara mirarle a los ojos le daban nauseas y vértigos. Darío no sonreía nunca, su boca era una fisura de un palmo de largo en la que, si se hubiera abierto alguna vez, hubiera podido entrar un melón. El día en el que donó sus órganos, salvó la vida de 14 personas. Su corazón, tan potente como para alimentar dos sistemas sanguíneos, ha sido trasplantado a Antonio y Salvatore F., dos gemelos siameses de origen siciliano.

Dario era enorme, immenso, montagnoso. Era così grande che chiunque cercasse di guardarlo negli occhi veniva colto da nausea e vertigini. Dario non sorrideva mai, la sua bocca era una fessura di una spanna nella quale, se mai fosse stata spalancata, sarebbe potuto entrare un melone. Il giorno in cui donò i suoi organi, salvò la vita a 14 persone. Il suo cuore, così potente da alimentare due sistemi sanguigni, è stato trapiantato a Antonio e Salvatore F., due gemelli siamesi di origine siciliana.

Darío era enorme, inmenso, montañoso. Era tan grande que a cualquiera que intentara mirarle a los ojos le daban nauseas y vértigos. Darío no sonreía nunca, su boca era una fisura de un palmo de largo en la que, si se hubiera abierto alguna vez, hubiera podido entrar un melón. El día en el que donó sus órganos, salvó la vida de 14 personas. Su corazón, tan potente como para alimentar dos sistemas sanguíneos, ha sido trasplantado a Antonio y Salvatore F., dos gemelos siameses de origen siciliano.

Dario era enorme, immenso, montagnoso. Era così grande che chiunque cercasse di guardarlo negli occhi veniva colto da nausea e vertigini. Dario non sorrideva mai, la sua bocca era una fessura di una spanna nella quale, se mai fosse stata spalancata, sarebbe potuto entrare un melone. Il giorno in cui donò i suoi organi, salvò la vita a 14 persone. Il suo cuore, così potente da alimentare due sistemi sanguigni, è stato trapiantato a Antonio e Salvatore F., due gemelli siamesi di origine siciliana.
Darío era enorme, inmenso, montañoso. Era tan grande que a cualquiera que intentara mirarle a los ojos le daban nauseas y vértigos. Darío no sonreía nunca, su boca era una fisura de un palmo de largo en la que, si se hubiera abierto alguna vez, hubiera podido entrar un melón. El día en el que donó sus órganos, salvó la vida de 14 personas. Su corazón, tan potente como para alimentar dos sistemas sanguíneos, ha sido trasplantado a Antonio y Salvatore F., dos gemelos siameses de origen siciliano.

Dario era enorme, immenso, montagnoso. Era così grande che chiunque cercasse di guardarlo negli occhi veniva colto da nausea e vertigini. Dario non sorrideva mai, la sua bocca era una fessura di una spanna nella quale, se mai fosse stata spalancata, sarebbe potuto entrare un melone. Il giorno in cui donò i suoi organi, salvò la vita a 14 persone. Il suo cuore, così potente da alimentare due sistemi sanguigni, è stato trapiantato a Antonio e Salvatore F., due gemelli siamesi di origine siciliana.

Darío era enorme, inmenso, montañoso. Era tan grande que a cualquiera que intentara mirarle a los ojos le daban nauseas y vértigos. Darío no sonreía nunca, su boca era una fisura de un palmo de largo en la que, si se hubiera abierto alguna vez, hubiera podido entrar un melón. El día en el que donó sus órganos, salvó la vida de 14 personas. Su corazón, tan potente como para alimentar dos sistemas sanguíneos, ha sido trasplantado a Antonio y Salvatore F., dos gemelos siameses de origen siciliano.

Posted 1 anno fa

About:

marconoris.com
chewzer.com
postcards from eternity

+: twitter, facebook

Traducciones al castellano de los textos publicados hasta junio 2010:
Stella Fumagalli.

Creative Commons License
Dramatis personæ by Marco Noris is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 Italia License.
Based on a work at dramatis-personae.chewzer.com.
Creative Commons License
Dramatis personæ by Marco Noris is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España License.
Based on a work at dramatis-personae.chewzer.com.